ACCORD DU PARTICIPANT
PRÉAMBULE:
Nous voulons assurer à notre clientèle que nous ferons de notre mieux pour que votre réservation se déroule sans problème et que nous œuvrons à offrir un service de qualité. Nous fournissons tout les efforts possibles afin que vos plongées se déroulent au mieux. Néanmoins, il est toujours possible qu’il y ait une anicroche. C’est pourquoi nous incluons ici les mentions légales relatives à nos services.
Vous acceptez sans réserve les ‘Conditions Générales de Vente’ qui suivent (CGV) dès votre inscription à toute activité proposée par Reeflex Divers.
Nous tenons à ce que nos clients notent que les conditions générales de vente suivantes en Français sont une traduction exacte des conditions générales de vente en anglais. Toutefois, en cas de litige, Reeflex se référera uniquement à la version anglaise des présentes Conditions Générales et en tout état de cause, la version anglaise prévaudra.
Vous trouverez donc ci dessous l’intégralité de ces Conditions Générales de Ventes dans le cas improbable où vous en ayez besoin. De plus, vous, ci-après dénommé le/la ou les «Participant(e)s», approuvez sans réserve l’accord suivant:
ACCORD DU PARTICIPANT:
«Par la présente, je certifie et reconnais comprendre que mon acceptation dans un programme de plongée et / ou de plongée en apnée organisé et dirigé par Reeflex Divers Penida est conditionnée par l’assurance que je suis physiquement apte à pratiquer la plongée sous marine, que j’ai ou que je recevrais une formation appropriée à la plongée sous-marine et que je comprends parfaitement les risques liés à la plongée sous marine, aux voyages à bord d’un bateau ainsi que les dangers résultant des forces de la nature, et que je suis prêt à assumer de tels risques.
Afin d’être accepté par Reeflex Divers Penida en tant que Participant aux activités susmentionnées de plongée sous marine / plongée en apnée, j’exonère et exempte Reeflex Divers Penida, ses agents, employés et autres Participants de tous dommages, décès ou blessures, perte de services ou de biens en relation avec les activités de plongée sous marine / snorkeling susmentionnées, ou en relation avec la maintenance, l’utilisation ou l’exploitation de tout véhicule, équipement de sport nautique ou autre dispositif.
Je comprends en outre que la situation géographique éloignée de Nusa Penida et de ses environs, les coutumes locales et / ou les conditions météorologiques peuvent causer des inconvénients mineurs ou une modification des programmes de plongée et / ou des autres activités réservées, ou une annulation des plongées / plongées en apnée et autres activités réservées en raison de conditions météorologiques défavorables et / ou de difficultés techniques imprévues.
J’accepte également de verser à Reeflex Divers Penida une indemnité correspondant à la totalité de la valeur marchande actuelle pour tout dommage ou perte des biens et des équipements appartenant à Reeflex Divers Penida résultant d’un abus ou d’une négligence de ma part (exception faite des dommages dus à une usure raisonnable et visible). Cette acceptation de responsabilité est sujette aux termes et conditions ci-dessous, qui ont été lus, compris et acceptés sans réserve.
J’accepte en outre de respecter scrupuleusement les conditions et règlements raisonnables supplémentaires que Reeflex Divers Penida ou l’un de ses employés peut juger souhaitable ou nécessaire de prescrire lors de toute activité à laquelle j’ai souscrit. »
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE (CGV)
CONDITIONS DE PAIEMENTS:
1°) Au centre:
Le paiement intégral est dû avant de s’engager dans toute activité et les places à bord ne sont garanties qu’une fois que le paiement intégral desdites activités a été reçu.
Assurez-vous de nous informer de tout problème que vous pourriez rencontrer, nous pourrons peut-être vous aider.
Notez que pour les cours de Dive Master, un acompte de 50% est dû avant le début du cours et que les instructions de paiement concernant le montant restant seront émises par e-mail.
2°) Réservation en ligne:
Pour bénéficier de nos tarifs en ligne et garantir la réservation, donc votre place sur notre bateau, le paiement intégral doit être effectué au moins 48 heures avant la date de début convenue des activités réservées.
Veuillez noter que si le paiement intégral n’est pas reçu dans les délais, les clients ne bénéficieront plus de nos tarifs en ligne et Reeflex Divers Penida se réserve le droit de revendre l’activité/et/ou les activités de plongée sous-marine.
Reeflex Divers Penida se réserve le droit de suspendre, reporter et/ou annuler tout cours, programme ou services de plongée et/ou de retenir la certification jusqu’à ce que le paiement intégral soit reçu.
3°) Réservation à l’avance dites « Early Bird »:
Nous offrons à tous participant une remise dites « Early Bird » de 5% sur nos prix de plongée (à l’exclusion des frais supplémentaires ou des locations d’équipement). Pour bénéficier des tarifs « Early Bird », le paiement intégral doit être reçu 60 jours avant le début des activités réservées.
CONDITIONS D'ANNULATION ET DE REMBOURSEMENT :
Les demandes d’annulations seront prises en compte uniquement lorsqu’elles sont reçues en temps, par courriel à l’adresse suivante booking@reeflexdivers.com Le sujet du dit courriel devra mentionner clairement « Demande d’annulation». Vous pouvez également annuler en ÉCRIVANT sur WhatsApp (+62 811 3940 5099) ou en personne, DIRECTEMENT AUPRÈS DE L’ÉQUIPE DE DIRECTION au bureau de Reeflex Divers. Aucune annulation hors délais et/ou reçue par tout autre moyen ne sera acceptée.
1°) Pour les réservations NE BÉNÉFICIANT PAS de réductions dites « Early Bird » (à l’avance) et /ou de réductions de « Groupe »:
a) Si vous nous contactez pendant les heures de bureau et au moins 36 heures avant le début des activités réservées, nous ferons de notre mieux pour reprogrammer votre réservation si vous le souhaitez.
Si Reeflex Divers Penida autorise la reprogrammation des activités réservées, les activités reprogrammées doivent avoir lieu au plus tard un mois après la date de réservation initiale. Notez que des frais supplémentaires peuvent être facturés pour les activités réservées à reprogrammer.
Si vous ne souhaitez pas reporter, l’annulation de réservations reçues pendant les heures de bureau et au moins 36 heures avant le début des activités réservées donneront droit à un remboursement, déduction faite des frais administratifs de 250 000 IDR et des éventuels frais de transfert et/ou bancaires encourus pour effectuer ledit remboursement.
b) Les annulations reçues moins de 36 heures avant le début des activités réservées ne donnent pas droit à un remboursement total ou partiel desdites activités.
2°) Conditions particulières relatives aux réservations bénéficiant de la remise dite « Early Bird » (à l’avance) et/ou de la remise de « Groupe »:
Définitions:
-Les réservations « Early Bird » sont des réservations payées 60 jours ou plus avant le début des activités, donnant ainsi droit à une remise supplémentaire de 5%.
– Les réservations dites de « groupe » sont des réservations effectuées pour 4 personnes ou plus, qui bénéficient ainsi d’une remise supplémentaire de 5%.
Les réservations dites « Early Bird (à l’avance) et/ou les réservations dites de « Groupe » bénéficient de remises vu qu’elles nous permettent de planifier les ressources supplémentaires nécessaires à l’avance. Ceci Nous permet de vous proposer des prix préférentiels. Malheureusement des frais supplémentaires sont occasionnés lors de l’annulation des réservations dites « Early Bird » (à l’avance) et/ou dites de « Groupe ».
Si votre réservation bénéficie de la réduction « Early Bird » ainsi que de la remise de « Groupe », les conditions d’annulation et de remboursement « Early Bird » prévaudront et seront appliquées.
– Les conditions d’annulation pour les réservations « Early Bird » sont les suivantes :
a) Les réservations « early bird » annulées plus de 30 jours avant la date de début convenue desdites activités donneront droit à un remboursement complet, déduction faite de 500 000 IDR de frais administratifs et des éventuels frais de transfert et/ou bancaires encourus pour effectuer ledit remboursement.
b) Les réservations « early bird » annulées dans les 30 derniers jours avant la date de début des activités réservées mais avant les 36 dernières heures avant le début des activités réservées, seront remboursées de 50% du prix total de la réservation effectuée déduction faite des éventuels frais de virement et/ou bancaires encourus pour effectuer ledit remboursement.
c) Les annulations reçues moins de 36 heures avant le début des activités réservées ne donnent pas droit à un remboursement total ou partiel desdites activités.
– Les conditions d’annulation pour les réservations de « Groupe » sont les suivantes :
a) Les réservations de « Groupe » annulées plus de 7 jours avant la date de début convenue desdites activités donneront droit à un remboursement complet, déduction faite de 500 000 IDR de frais administratifs et des éventuels frais de transfert et/ou bancaires encourus pour effectuer ledit remboursement.
b) Les réservations de « Groupe » annulées dans les 7 derniers jours mais avant les 36 dernières heures avant la date de début convenue des activités réservées, seront remboursées de 50% du prix total de la réservation déduction faite des frais de banque encourus pour effectuer ledit remboursement.
c) Les annulations reçues moins de 36 heures avant la date de début des activités réservées ne donnent pas droit à un remboursement total ou partiel desdites activités.
Notez que seuls les paiements en espèces peuvent être remboursés en espèces et que les paiements effectués par tout autre moyen seront remboursés par virement bancaire dans les 30 jours suivant l’acceptation par Reeflex Divers Penida dudit remboursement.
EN CAS D'ABSENCE DU PARTICIPANT:
Reeflex Divers Penida ne procèdera à aucun remboursement ou ne versera aucune indemnité pour les activités non utilisées. En d’autres termes, les Participants qui ne se présentent pas à l’heure convenue, qui ne terminent pas leur formation, qui ne participent pas en partie ou à l’intégralité des activités qu’ils ont réservés, ne peuvent prétendre à un remboursement total ou partiel desdites activités.
Tous manquement aux pré-requis nécessaires à certifier un Participant pour une raison quelconque liée à ce Participant pourra entrainer des frais supplémentaires afin de compléter le cours à une date ultérieure. Cela inclut le fait que le Particpant n’est pas en mesure de démontrer les compétences nécessaires pour satisfaire aux exigences de performance définies dans les normes du cours. Ces frais couvriront le salaire des personnels, les autres frais de plongée, les exigences en matière d’équipement et de matériel, le temps en surface, les frais de véhicule ou de transport, etc.
Si le Participant ne souhaite pas ou ne peux pas payer de frais supplémentaires pour terminer son cours, un document dit de « referral » vous sera délivré. Ce document sera valable pendant une période de 6 mois à compter de la date d’achèvement de la dernière partie de ce cours et vous permettra de poursuivre, dans ce délais, votre cours auprès de toute structure SSI ou PADI.
MODIFICATIONS DES PRESTATIONS:
Reeflex Divers Penida se réserve le droit de modifier l’ordre d’un itinéraire, d’annuler ou de remplacer les éléments d’un programme sans préavis, lorsque les conditions l’exigent.
Reeflex Divers Penida et les guides de plongée à bord du bateau peuvent interdire, à leur entière discrétion, l’accès à toute activités réservées par un Participant. Cela peut être notamment le cas en raison d’un non-respect des règles et règlements du parc marin, d’un non-respect ou de « mauvais traitements » infligé à la vie marine, en raison de la consommation de substance alcooliques ou narcotiques avant ou entre les plongées, ou en raison du non-respect des pratiques de sécurité en plongée. Dans ce cas, aucun remboursement ne sera accordé au Participant pour les plongées et/ou activités manquées.
RESPONSABILITÉ DE REEFLEX DIVERS PENIDA:
Reeflex Divers Penida, ci-après dénommé «Reeflex», agit uniquement en tant que mandataire de la/les personne(s) ou de la/des entreprise(s) fournissant l’hébergement, le transport ou tout autre service externalisé, qui seront appelés ci-après «Fournisseurs de services» et Reeflex invites les Participants à se référer aux Conditions Générales de Vente des dits Fournisseurs de services.
Les invités reconnaissent que ni Reeflex, ni ses sociétés affiliées, ni ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables, contractuellement ou indirectement, de quelque préjudice que ce soit, de tout préjudice corporel, dommage, perte, retard, frais supplémentaires ou inconvénient causé directement ou indirectement par tout service offert par Reeflex, ses Fournisseurs de services, par force majeure ou tout autre évènement échappant au contrôle de Reeflex, y compris, sans toutefois s’y limiter, guerre, troubles civils, vols, retards, conditions météorologiques extrêmes, actes de Dieu, actes de gouvernement, accidents, défaillances de machines, d’équipements et de véhicules ou conflits de travail.
Reeflex ne saurait être tenu responsable envers tout Participant en cas d’insatisfaction fondée sur son opinion personnelle concernant la qualité du service fourni par un Fournisseur de services, ni être tenu responsable de toute déception, détresse ou manque de jouissance résultant d’un acte ou omission de qui que ce soit. Reeflex n’engagera sa responsabilité que dans le cas de plaintes écrites, justifiées et prouvées concernant des insuffisances spécifiques et tangibles au niveau des installations ou des services fournis directement par Reeflex. Dans une telle situation, le Participant est invité à contacter Reeflex immédiatement afin que Reeflex prenne les mesures nécessaires pour résoudre tout problème ou irrégularité. Reeflex envisagera de mener une enquête approfondie et de donner suite à toute plainte uniquement si elle a été écrite, justifiée et prouvée et qu’elle concerne des insuffisances spécifiques et tangibles au niveau des installations ou des services fournis directement par Reeflex.
EXIGENCES EN TERME D'ASSURANCES:
Reeflex Divers Penida encourage vivement tous Participant à souscrire une assurance de voyage complète couvrant les accidents, les frais médicaux, les bagages, la responsabilité personnelle et les effets personnels ainsi que l’annulation/ interruption du voyage avant toute réservation. Nous recommandons aux Participants de souscrire à une police d’assurance couvrant toute interruption de voyage causée par un dysfonctionnement technique/annulation d’avions et/ou tout autre mode de transport vers Nusa Penida, y compris les interruptions de voyage dues à des catastrophes naturelles, notamment des activités volcaniques, tremblements de terre, inondations, tempêtes violentes.
Dans le cas où les invités ne pourraient pas se présenter aux services réservés à la date convenue, et à défaut d’une demande d’annulation valide, aucun remboursement ne sera accordé par Reeflex Divers Penida.
Veuillez noter que dans le cas ou un Participant choisis de ne pas souscrire à une assurance voyage, Reeflex Divers Penida ne peut être tenu responsable des pertes financières causées par des raisons indépendantes de sa volonté.
Veuillez aussi noter qu’une assurance de voyage représente un choix personnel, mais qu’une assurance de plongée est une nécessité !
Nous vous rappelons que c’est aux Participants qu’il incombe de souscrire à une assurance de plongée sous marine. Reeflex ne peut être tenu responsable si un Participant prend part aux activités proposées par Reeflex sans avoir souscrit au préalable, à une assurance le protégeant pour les dites activités !
Certaines assurances de voyage incluent la plongée, vérifiez si cela est le cas auprès de votre assureur. Pour ceux qui aurait oublié de souscrire à une police d’assurance, il est toujours possible d’en obtenir une facilement en ligne. Nous recommandons Diver Alert Network (DAN) et pouvons vous aider à y souscrire à votre arrivée dans nos locaux.
CERTIFICAT MÉDICAL:
Reeflex Divers Penida n’est pas en mesure de donner d’avis médical. En cas de doute sur une question médicale, veuillez consulter un médecin généraliste agréé avant de faire de la plongée sous-marine et des activités similaires.
En vous inscrivant à un cours de plongée, ou en participant à des activités de plongée, indépendamment de l’expérience ou du niveaux formation, Reeflex Divers Penida exigera qu’un questionnaire médical complet soit rempli par chaque Participant.
Avant le début de vos vacances, surtout si vous vous rendez à l’étranger, vous devez vous assurer d’être en bonne forme physique. Les activités proposées par Reeflex Divers Penida peuvent provoquer un certain niveau de fatigue et, en tant que telles, les Participants doivent être raisonnablement aptes à y participer et à en profiter. Tout inconfort, mécontentement et douleur résultant de l’incapacité à participer et/ou résultant des dites activités en raison de l’inaptitude physique ne constituent pas un motif de plainte ou de remboursement.
Si vous avez des problèmes de santé, si vous prenez des médicaments ou si vous avez déjà eu une maladie, une blessure ou une opération pouvant vous affecter au cours d’activités de plongée sous marine, veuillez en informer préalablement le personnel de Reeflex Divers Penida. Si vous ne nous en informez pas, vous risquez de ne pas pouvoir plonger.
Reeflex Divers Penida se réserve le droit, à tout moment, d’exiger du client qu’il fournisse un certificat médical lui permettant de participer aux activités de plongée, notamment si Reeflex a des raisons valables de suspecter un problème de santé potentiellement dangereux.
Ce type de certificat médical ne peut malheureusement pas être délivré par les médecins généralistes de Nusa Penida, non spécialisés en médecine hyperbare. L’inhabilité d’un Participant à fournir un certificat médical, en bonne et due forme, à Reeflex Divers Penida ne constitue pas un motif de plainte ou de remboursement.
Si vous avez des allergies médicamenteuses ou autres, indiquez-le clairement par écrit lors de la réservation. Tout Participant ayant un régime alimentaire autre qu’ovo-lacto végétarien (les deux fondateurs le sont) ou souffrant d’allergies alimentaires doit nous en informer au préalable. Si vous avez des besoins ou des exigences particulières et que vous n’en avisez pas Reeflex Divers Penida avant les activités réservées, il sera difficile, voire impossible, de répondre à ces besoins / exigences.
Veuillez également prendre note des conditions suivantes afin de garantir des plongées en toute sécurité à tous les Participants:
Asthme: Veuillez noter que nous ne pouvons pas accepter les plongeurs asthmatiques ayant eu une crise au cours des 5 dernières années. Nous regrettons également de ne pas pouvoir accepter ceux d’entre vous qui prennent des médicaments pour la prévention ou le traitement de l’asthme à se joindre à des activités de plongée. Si vous êtes asthmatique et que vous avez eu une attaque au cours des 5 à 10 dernières années, nous exigerons de voir les résultats d’un test Spirométrique, datant de moins de 3 mois et dûment signé par un médecin .
Diabète: Malheureusement, nous n’acceptons pas les plongeurs atteints de cette maladie car notre personnel n’est pas qualifié pour traiter les problèmes médicaux qui pourraient survenir, à moins que vous soyez en possesion d’un certificat médical valide spécifiant que votre type de diabète ne présente aucune contre- indication à faire de la plongée sous marine.
Maladie thyroïdienne: Les plongeurs atteints d’une maladie de la thyroïde ou n’ayant pas de glande thyroïde sont tenus de présenter un document médical datant de moins de 3 mois indiquant clairement que leur système cardiovasculaire a été évalué en ce qui concerne la plongée avec gaz comprimé et qu’ils peuvent plonger sans restriction de profondeur ou autre restriction.
Hypertension et maladies comportementales: Reeflex Divers Penida regrette également de ne pas pouvoir accepter les invités souffrant ou étant traité pour l’hypertension (pression artérielle élevée) ou les invités traités pour des troubles du comportement sans certificat médical datant de moins de 3 mois, indiquant clairement qu’ils peuvent plonger sans restriction de profondeur ou autre restriction.
MDD: Tout plongeur ayant souffert de maladies liées à la décompression (MDD) au cours des 5 dernières années doivent fournir une autorisation médicale d’un spécialiste médical qualifié en médecine hyperbare.
Veuillez noter que nous n’acceptons PAS les certificats médicaux délivrés par les médecins locaux, sauf s’ils proviennent d’un hôpital agréé par Dive Alert Network (DAN). Si vous avez besoin d’autres questions en matière de santé ou de médecine, n’hésitez pas à nous contacter.
Reeflex Divers Penida n’est en aucun cas disposé à mettre votre vie ou votre santé en danger, ni à mettre en danger la vie ou la santé de ceux qui vous entourent en négligeant des problèmes de santé préexistants.
RÉCLAMATIONS:
Si vous avez apprécié le temps passé en notre compagnie, nous serons ravis que vous le fassiez savoir autour de vous. En revanche si vous deviez être mécontent de nos services, NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR NOUS LE FAIRE SAVOIR EN PREMIER.
Chez Reeflex Divers Penida, toute réclamation est traitée comme un retour d’expérience bienvenu nous donnant l’occasion d’améliorer la qualité de nos services.
Notre relation commence dès nos premiers échanges jusqu’au moment où vous partez vers d’autres destinations. Nous sommes heureux et prenons très au sérieux le fait que vous ayez choisi Reeflex pour vos vacances de plongée. Si, à un quelconque moment, vous vous sentiez lésé, faites-le nous savoir immédiatement par écrit ou verbalement pendant votre séjour avec nous. Dans tous les cas faites-le nous savoir dès que possible.
En nous fournissant le plus d’informations factuelles possibles (dates, noms et faits) vous permettez à Reeflex d’avérer les faits que vous signalez et vous nous donnez une chance d’y remédier et de vous fournir des prestations de meilleures qualité.
Voici nos recommandations dans le cas ou vous auriez des réclamations à nous faire. Tout d’abord, informez en immédiatement le responsable présent à ce moment.
– Assurez-vous d’exprimer clairement, avec exactitude et au plus vite votre mécontentement, pour que tout problème puisse être résolu sur place, lorsque cela est possible.
– Informez le capitaine et / ou le personnel responsable de l’activité.
En informant notre personnel des détails du problème et de la manière dont il peut aider, il est souvent possible d’y trouver une solution immédiate. Nous formons et sélectionnons les membres de notre équipe en fonction de leurs capacités à résoudre les problèmes.
– Si le personnel responsable et présent ne peut pas résoudre le problème, ou qu’il fait partie du problème veuillez contacter l’équipe de gestion de Reeflex dès votre retour au centre. Nous ferons notre possible pour trouver une solution raisonnable au problème que vous nous remontez.
– Les critiques constructives sont toujours les bienvenues, nous sommes capables de reconnaître nos erreurs et de prendre les mesures correctives qui s’imposent. N’hésitez pas à faire preuve de franchise et à déposer une réclamation écrite. Vous disposez d’un délais de 15 jours suivant les faits pour nous faire part de votre mécontentement et nous donner l’occasion d’y remédier.
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ ET ACCEPTATION DES RISQUES:
Reeflex Divers Penida ne peut être tenu responsable des dommages corporels, des dommages matériels ou de décès survenant lors d’activités organisées par, réservées et/ou effectuées avec Reeflex Divers Penida. Toutes les activités proposées par Reeflex Divers Penida comportent des risques inhérents, qui doivent être acceptés et pris en compte par les Participants. Reeflex Divers Penida ne peut être tenu responsable des accidents résultant d’actes ou d’omissions de tiers.
La pratique de la plongée sous-marine nécessite d’avoir une certification émise par une agence de plongée internationalement reconnue telle que, mais non limité à celle fournies par la CMAS, PADI ou SSI. C’est la responsabilité du participant d’avoir obtenu le niveau de certification approprié aux activités réservées et d’en apporter la preuve avant de pouvoir participer à toute activité réservée. Sont concernées, toutes les activités de plongée autres que les cours Open Water Diver ou Scuba Diver, ou les baptêmes (Discover Scuba Diving) permettant aux participants de participer sans licence.
Reeflex Divers Penida ne peut être tenu responsable de la perte ou de la détérioration d’objets personnels tels que les équipements de plongée individuels, appareils photo et vidéo, téléphones portables, flashs et autres accessoires, passeports, billets d’avion, bijoux, etc.
CAS DE FORCE MAJEURE:
Si une sortie en mer venait à être déconseillé – ou à présenter un danger pour la vie ou la santé des Participants ou de notre personnel, en raison de conditions telles que : mauvais temps, péril du à la mer, catastrophes naturelles, incidents politiques, force majeure (pandémies, tsunami, typhon, tempêtes violentes, tremblements de terre, etc.), la direction de Reeflex Divers et ses capitaines sont seuls habilités à retarder et/ou à annuler le départ.
De même, lors d’une sortie en mer, en cas d’intempéries ou de force majeure (tsunami, typhon, tempêtes violentes, tremblements de terre, etc.), la direction de Reeflex Divers et ses capitaines sont seuls habilités à décider de rentrer au port ou de reporter le retour jusqu’à ce que les conditions le permettent, et à apporter des modifications à l’itinéraire pouvant inclure l’annulation ou la reprogrammation des services réservés.
Nous suivrons scrupuleusement les avertissements émis par les services météorologiques indonésiens et les avertissements émis par les autorités maritimes locales.
Dans le cas ou Reeflex Divers Penida annulerait certaines activités, pour des raisons autres que celles de Cas de Force Majeure, décrites ci-dessus, Reeflex Divers Penida remboursera intégralement les Participants. Dans le cas d’un remboursement, les frais de traitement seront invariablement déduits du remboursement.
Reeflex Divers Penida n’acceptera aucune responsabilité financière en cas de modification ou d’annulation d’itinéraire résultant de circonstances indépendantes de la volonté de Reeflex Divers Penida, telles que celles mentionnées ci-dessus dans les Cas de Force Majeure.
En cas d’annulation causée par un nombre insuffisant de réservations, ou par un soucis de logistique, nous alerterons au plus vite les Participants. Dans ces circonstances, nous proposerons programme équivalent ou nous vous rembourserons intégralement, déduction faites des frais de traitement.
LICENCES DE PLONGÉE:
Assurez-vous d’avoir une copie de votre carte de certification et d’avoir votre carnet de plongée à disposition lors de votre arrivée. Si vous ne pouvez pas prouver votre niveau de certification, vous risquez de ne pas pouvoir plonger ou seulement en faisant un baptême.
Pour participer à nos activités de plongée sous-marine, nous vous demanderons de nous montrer une certification de plongée sous-marine reconnue, telle que celles émise par SSI, CMAS, BSAC et PADI (en cas de doute contactez-nous).
Il est de votre responsabilité d’être qualifié pour les activités que vous réservez. Nous vous demanderons une preuve de votre certification, afin de vous autoriser à participer à toutes les activités de plongée sous-marine. Ceci ne s’applique pas aux cours Open Water et Scuba Diver où vous apprenez à plonger, ni aux programmes vous permettant de participer sans certificat de plongée (baptême).
TROUBLES POLITIQUES:
En cas de troubles politiques, de conflits militaires, d’annulations de vols ou de tout autre risque pour les Participants ou le personnel, REEFLEX DIVERS PENIDA se réserve le droit d’annuler les activités réservées.
Dans ces situations, nous réorganiserons votre réservation sans frais supplémentaires. Cependant, ces circonstances, ne seront pas considérées comme un justificatif valide d’annulation et Reeflex ne procédera à aucun remboursement et/ou à aucune compensation.
AUTRES TERMES ET CONDITIONS:
Si des modifications sont apportées aux informations que vous nous avez fournies, il vous appartient d’en informer Reeflex dès que possible. Reeflex ne sera pas tenu responsable des problèmes résultant du non-respect des instructions contenues dans nos courriels ou tout autre type de correspondance (par exemple, modifications tardives de votre réservation, non-respect des exigences en matière de documentation, etc.).
Tous les tarifs sont indiqués taxes comprises, sauf indication contraire. Les tarifs sont sujets à changement sans préavis et ne sont garantis que par le paiement intégral de la réservation.
Veuillez noter que le nombre de plongées que nous indiquons dans toute offre est basée sur des circonstances normales et ne représente pas une garantie. Notez que des circonstances exceptionnelles peuvent survenir pendant vos vacances (météo, maladie, choix personnel). Lorsque le nombre total de plongées effectuées est inférieur au nombre que vous avez réservé Reeflex ne procédera à aucun remboursement.
Il nous est impossible de vous empêcher de faire des réservations erronées, par exemple de réserver des cours auxquels vous n’êtes pas admissible ou des réservations de plongée moins de 24 heures avant un vol. Il est donc de votre responsabilité de vous assurer de ne pas faire de telles réservations.
Nous ferons de notre mieux pour corriger toute erreur de votre part le plus rapidement possible, à condition que vous nous les signaliez. Par ailleurs, il peut arriver que nous fassions des erreurs occasionnelles telles que sur les prix affichés ou sur d’autres détails présentés sur notre site Web. Dans ce cas, nous réviserions les conditions dans un esprit de satisfaction mutuelle, nonobstant notre droit d’annuler la réservation concernée par la dite erreur. Dans le cas d’une annulation à cause de ce type d’erreur, vous ne seriez pas financièrement pénalisé.
DÉTAILS PERSONNELS:
La loi nous oblige à conserver vos données personnelles pendant une période allant de 5 à 7 ans. Nous traitons à tout moment vos informations avec la plus grande discrétion et ne les partagerons pas avec des compagnie tiers autre que les agences de formation pouvant nous les demander (PADI, SSI ou CMAS dans notre cas). Notez que les données de carte de crédit ne nous sont jamais accessibles, et que ces informations transitent uniquement par les passerelles sécurisées de nos prestataires de paiement en ligne. Si jamais vous aviez à nous communiquer vos coordonnées bancaires (dans le cas d’un remboursement par exemple), elles seraient détruites immédiatement après l’utilisation convenue.